外教英语培训 在线英语培训 一对一英语培训
首页商务英语培训商务英语翻译师考证需注意哪些技巧?考生必看!
商务英语翻译师考证需注意哪些技巧?考生必看!
来源:ABC英语俱乐部时间:2019-09-02 12:00:31浏览数:33

商务英语写作是商务英语技能培养中比较重要的一项课程,其教学的目的主要就是为了可以有效的进行商务书面沟通。有时候除了书面的翻译之外更多的也是需要口头翻译,很多人会选择去报考商务英语翻译师的证书。那么,商务英语翻译师考证需注意哪些技巧?下面是小编为大家整理的相关内容,一起来看看吧!

商务英语翻译师考证需注意哪些技巧?考生必看!

1、思维具有逻辑性,朴实无华

正式体英语的从句层次复杂,句子长度通常高于非正式英语。

长句分词、独立主格结构的频繁使用是书面语体的典型特征,它们适合于表达多层次的复杂的逻辑关系,可以充分完整地表达相互关联的意义,这种效果是短句无法达到的。

由于商务函电常要表示某些条款相互成立、互为条件,或对某些一连串的具有因果关系的事件进行叙述,因此,这种语体就非常适合这种要求。例如:

The work hereof shall be commenced in compliance with the construction work of Party A’s plant,and shall be completed within thirty days after the complete ion of Party A’s plant including the completion of inner part of the plant when the plant be in the condition that trial run for air conditioning mechanism is possible.

这是某英文合同文体中的一个句子。这个诗歌并列句,句中主语是work,and连接两个谓语(shall be commenced和shall be completed)。

2、表述简单清楚

商务英语是商务活动的工具,通过阅读文献可以发现:商务英语常用简洁、易懂、规范、正式的词。

这一特点是由国际商务交际的性质决定的,因为国际商务交际非常讲究效益、效率,使用常用的词语便于交易双方的理解和接受;修饰语少,内容上直截了当。

偏僻的词汇可能会增加双方沟通障碍,因而不受欢迎。

商务英语的词汇选择讲究精炼、严谨,很少使用口语化的、非正式的、生僻、不规范的词或行话。

了解口语词语和书卷词语在文体风格上的差异有助于实现语言交际的适合性和得体性。

商务英语翻译师考证需注意哪些技巧?考生必看!

3、模糊性的句法,善用祈使句

商务英语要求准确完整、清楚简洁,但模糊语言的适当使用,能起到积极的效果。

语言的模糊性不仅仅体现在词义层面,还应是具体商务活动中句法所表达意义的模糊性。

采用模糊性句法并不代表缺乏语言能力,相反,它是语言交流的一个必不可少部分。

为提高商务英语的客观准确性,应避免将不确定的事实或数据表达得清楚完整;同样,出于商务谈判的外交策略,某些观点也不宜太过具体和明确。

以上便是小编今天为大家介绍的关于“商务英语翻译师考证需注意哪些技巧?”相关内容。相信大家看了上述的介绍后应该知道怎么做了吧!有需要的小伙伴可以参照一下上述的方法!希望大家都可以顺利的通过商务英语翻译的考试!

本文关键词: 商务英语

上一篇:商务英语中级词汇有哪些?有需要额可以收藏!
商务英语中级词汇有哪些?一直都有听到很多商务英语中级考生的学生们说自己的词汇量得不到拓展。其实关于商务英语中级的词汇还是有很多的,下面是小编为大家整理的相关内容。大家感兴趣的话可以来看看!...
下一篇:英语求职信范文带翻译全面讲解 求职人员必看
我们学习英语的目的就是为了可以顺畅的与他人使用英文进行沟通,其中绝大部分人是为了找工作需要,对于从事英语方面工作的人来说在面试时一定会准备一份英语求职信。很多人面对不知道该如何准备,于是便会参考网上的英文求职信范文,这是一个不错的方法,能在最短的时间内帮助到我们。...
相关文章

Copyright © 2012-2019 ABC英语俱乐部 版权所有